OWNER’S GUIDELT2000 2000 LB 907 kg12 Volt DC Electric WinchREAD AND UNDERSTAND THIS GUIDE BEFORE INSTALLATION AND OPERATION.87-10991 Rev - 8/3/07Su
Étape (5)Tirez sur la poignée d’embrayage debobinage libre et tournez-la (voir laFig. 8) à la position “Libre”. Enlevezquelques mètres de câble du tam
Your winch is a very powerfulmachine. If used unsafely orimproperly, there is a possibilitythat property damage or personalinjury could result.The res
Use the supplied hardware andBrackets to mount the handlebarSwitch. Mount the solenoid close tothe battery, in the storage box, underthe seat or on th
Clutch must befully engagedbefore winching. Never engageclutch knob while drum is turning.If the winchmotor stalls, do not continue to apply power.An
8. MANTÉNGASE ALEJADO DELCABRESTANTE, CABLE DEALAMBRE TENSO YDEL GANCHO CUAN-DO ESTÉ OPERANDOEL CABRESTANTE.Nunca atraviese elgancho con los dedos.Si
Use las abrazaderas y accesorios sumin-istrados para montar el Interruptor demanubrio. Monte el solenoide cerca dela batería, en la caja de almacenami
El embraguedebe estartotalmente engranado antes detirar. Nunca engrane la perillamientras el tambor esté girando.Si el motor delcabrestante entra en p
8. TENEZ-VOUS À L’ÉCART DUTREUIL, DU CÂBLE SOUS TENSIONET DU CROCHETLORSQUE LE TREUILEST EN MARCHE. Nemettez jamais lesdoigts dans le crochet.Vous pou
1619. NE FAITES PAS FONCTIONNER LETREUIL LORSQUE VOUS ÊTESSOUS L'INFLUENCE DE DROGUES,D'ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS.20. DÉCONNECTEZ TOUJOURS LE
Comments to this Manuals